陶渊明的《移居二首(其二)》的原文
移居二首·其二
【晋】陶渊明
春秋多佳日,登高赋新诗。
过门更相呼,有酒斟酌之。
农务各自归,闲暇辄相思。
相思则披衣,言笑无厌时。
此理将不胜?无为忽去兹。
衣食当须纪,力耕不吾欺。
译文:
春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高吟诵新诗篇。
经过门前互相招呼,聚在一起,有美酒,大家同饮共欢。
要干农活便各自归去,闲暇时则又互相思念。
思念的时候,大家就披衣相访,谈谈笑笑永不厌烦。
这种饮酒言笑的生活的确很美好,抛弃它实在无道理可言。
穿的吃的需要自己亲自去经营,躬耕的生活永不会将我欺骗。
扩展资料:
创作背景
这组诗写于公元410年(晋安帝义熙六年),当时作者46岁。
公元408年(义熙四年)六月,陶渊明隐居上京的旧宅失火,暂时以船为家。
两年后移居浔阳南里(今江西九江城外)之南村村舍。
《移居二首》当是移居后不久所作。
该诗虽是以写乐为主,而终以勘为根本,章法与诗意相得益彰,但见笔力矫变而不见运斧之迹。
全篇罗列日常交往的散漫情事,以任情适意的自然之乐贯串一气,言情切事,若离若合,起落无迹,断续无端,文气畅达自如而用意宛转深厚,所以看似平淡散缓而实极天然浑成。
参考资料:百度百科-移居二首
转载请注明出处诗词网陶渊明的《移居二首(其二)》的原文
【晋】陶渊明
春秋多佳日,登高赋新诗。
过门更相呼,有酒斟酌之。
农务各自归,闲暇辄相思。
相思则披衣,言笑无厌时。
此理将不胜?无为忽去兹。
衣食当须纪,力耕不吾欺。
译文:
春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高吟诵新诗篇。
经过门前互相招呼,聚在一起,有美酒,大家同饮共欢。
要干农活便各自归去,闲暇时则又互相思念。
思念的时候,大家就披衣相访,谈谈笑笑永不厌烦。
这种饮酒言笑的生活的确很美好,抛弃它实在无道理可言。
穿的吃的需要自己亲自去经营,躬耕的生活永不会将我欺骗。
扩展资料:
创作背景
这组诗写于公元410年(晋安帝义熙六年),当时作者46岁。
公元408年(义熙四年)六月,陶渊明隐居上京的旧宅失火,暂时以船为家。
两年后移居浔阳南里(今江西九江城外)之南村村舍。
《移居二首》当是移居后不久所作。
该诗虽是以写乐为主,而终以勘为根本,章法与诗意相得益彰,但见笔力矫变而不见运斧之迹。
全篇罗列日常交往的散漫情事,以任情适意的自然之乐贯串一气,言情切事,若离若合,起落无迹,断续无端,文气畅达自如而用意宛转深厚,所以看似平淡散缓而实极天然浑成。
参考资料:百度百科-移居二首
转载请注明出处诗词网陶渊明的《移居二首(其二)》的原文