韩琮咏马诗词翻译
1. 求 《李幼清知马》的译文
李幼清知马
兴元中,有知马者,曰李幼清,瑕日常取适于马肆。有致悍马于肆者,结鎻交络其头,二力士以木耒支其颐,三四辈执檛而从之,马气色如将噬,有不可驭之状。幼清逼而察之,讯于主者,且曰:“马之恶无不具也。将货焉,唯其所酬耳。”幼清以二万易之,马主尚慙其多。即而观者数百辈,讶幼清之决也。幼清曰:“此马气色骏异,体骨德度非凡马。是必主者不知马,俾杂驽辈槽栈,馅败狼籍,刷涤不时,刍秣不适,磃啮蹂奋,蹇破唐突,志性郁塞,终不可久无所顾赖,发而为狂躁,则无不为也。”既晡,观者少间。乃别市一新络头,幼清自持,徐徐而前。语之曰: “尔材性不为人知,吾为汝易是鏁结杂秽之物。”马弭耳引首,幼清自负其知,乃汤沐翦饰,别其皂栈,异其刍秣。数日而神气一小变,逾月而大变。志性如君子,步履如俊乂,嘶如龙,顾如凤,乃天下之骏乘也。
[译文]
唐德宗年间,有一个善于相马的人,名叫李幼清,闲暇时常到马市上走。有人把一匹很凶暴的马牵到了马肆,马系着锁,套着笼头,两个力士用木叉支着马的腮帮子,三四个人拿着鞭子跟着它,那马的神色象要咬人的样子,大有无法驾驭之状。李幼清靠近那马仔细看了一番,向马主打听了情况,马主就说: “这匹马具备了马的一切坏处,将要买掉它,只要给点钱就行。”李幼清拿两万钱买了它,马主还觉得给价多了。好几百观看的人,对李幼清的决定都感到惊讶。李幼清说:“这匹马气色俊美而奇特,看它的身材和气度,不是一般的马。这一定是主人不识马,使它同劣马同处一样的马槽和马棚,使之衰败散乱,洗刷不及时,草料不适当,结果它又踢又咬,又践踏又发怒,因不顺利而乱闯,心性受到压抑,终不能长久下去,精神失去依靠和寄托,最后发作成为狂躁,就无所不为了。”已经到了午后,看的人渐渐离去了。李幼清就另买了一套新笼头,自己牵着,慢慢地向前走。告诉马说:“你的才能和性格不被别人所了解,我给你换掉这些绳锁等乱七八糟的脏东西。”那马停住,耳朵伸着抬起头,李幼清为自己懂得马的意思而得意,于是李幼清用温水给马洗澡,又为它修剪打扮,给它特别的马槽和马棚,用优质的草料饲养它。几天后,神气发生了小的变化;过了一个月,神气有了大的变化。那心性好像君子,步子好像贤才,嘶鸣好像龙,顾盼好像凤,原来是天下少有的骏马啊。
2. 游华山记文言文翻译
东汉班固《白虎通义》言:“华山为西岳者,华之为获也。万物生华,故曰华山。”华山之阳,黄河东流;其阴,坐拥秦岭。险峻奇绝,冠绝五岳。
余于庚寅年庚辰初五,携友自长安经临潼共访华山。
时初到,日已过zhidao午,饱餐于山下野店,遂由索道至北峰。倚擦耳岩,经奇绝苍龙岭,复行四五里,至五云峰。漫山苍葱,尽目遥望,群峰险峻,尽收眼底。余曰:夜宿五云峰。对曰:妙哉!遂至客房,稍事休整,发往西峰。
攀悬崖,入小版径,若蜀中栈道,峻拔迂回,幸悉置槛,吾等安然辱之。过金锁关,后至西峰之巅,沉香劈权山救母所在,众欣然。复折返五云,时已夕照,三人行,如毛细雨微撒,溪时远时近,松柏苍然。隔岸阴森者,空旷寂寥之谷也。
3. 李贺马诗解释
马诗二十三首(其五)
李贺
大漠沙如雪, 燕山月似钩。
何当金络脑, 快走踏清秋。
《马诗》是通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑,其表现方法属比体。而此诗在比兴手法运用上却特有意味。
一、二句展现出一片富于特色的边疆战场景色,乍看是运用赋法:连绵的燕山山岭上,一弯明月当空;平沙万里,在月光下象铺上一层白皑皑的霜雪。这幅战场景色,一般人也许只觉悲凉肃杀,但对于志在报国之士却有异乎寻常的吸引力。“燕山月似钩”与“晓月当帘挂玉弓”(《南园》其六)匠心正同,“钩”是一种弯刀,与“玉弓”均属武器,从明晃晃的月牙联想到武器的形象,也就含有思战斗之意。作者所处的贞元、元和之际,正是藩镇极为跋扈的时代,而“燕山”暗示的幽州蓟门一带又是藩镇肆虐为时最久、为祸最烈的地带,所以诗意是颇有现实感慨的。思战之意也有针对性。平沙如雪的疆场寒气凛凛,但它是英雄用武之地。所以这两句写景实启后两句的抒情,又具兴义。
三、四句借马以抒情:什么时候才能披上威武的鞍具,在秋高气爽的疆场上驰骋,建树功勋呢?《马诗》其一云:“龙背铁连钱,银蹄白踏烟。无人织锦襜,谁为铸金鞭?”“无人织锦襜”二句的慨叹与“何当金络脑”表达的是同一个意思,就是企盼把良马当作良马对待,以效大用。“金络脑”、“锦襜”、“金鞭”统属贵重鞍具,都是象征马受重用。显然,这是作者热望建功立业而又不被赏识所发出的嘶鸣。
此诗与《南园(男儿何不带吴钩)》都是写同一种投笔从戎、削平藩镇、为国建功的热切愿望。但《南园》是直抒胸臆,此诗则属寓言体或比体。直抒胸臆,较为痛快淋漓;而用比体,则觉婉曲耐味。而诗的一、二句中,以雪喻沙,以钩喻月,也是比;从一个富有特征性的景色写起以引出抒情,又是兴。短短二十字中,比中见兴,兴中有比,大大丰富了诗的表现力。从句法上看,后二句一气呵成,以“何当”领起作设问,强烈传出无限企盼意,且有唱叹味;而“踏清秋”三字,声调铿锵,词语搭配新奇,盖“清秋”草黄马肥,正好驰驱,冠以“快走”二字,形象暗示出骏马轻捷矫健的风姿,恰是“所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行”(杜甫《房兵曹胡马》)。所以字句的锻炼,也是此诗艺术表现上不可忽略的成功因素。
4. 死马且买之五百金,况生马乎
死马都用五百金买下了,何况活马呢?
意在说明要寻得贤才,必须先表明自己的诚意,这样贤才才会相信你,才会投奔你。
《千金买骨》读练
【阅读导引】
“千金买骨”是个成语,出自这句成语见于《国策·燕策一》,其义比喻重视人才,渴望得到人才。
【原文】
有以千金求千里马者,三年不能得。
涓人①言于语曰:“请求之。”君谴之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反②以报君。
君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”
涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。”
于是不能期年③,千里之马者三。
【注释】
①涓人:君王身边的亲近的人。 ②反:通“返”。 ③期年:一周年。
【阅读训练】
一、解释加点的词语。
1、反以报君 报:
2、涓人对曰 对:
3、天下必以王能市马 市:
二、翻译下列句子。
4、有以千金求千里马者,三年不能得。
5、所求者生马,安事死马而捐五百金。
三、简答题。
6、本文以千里马喻贤才,借买千里马首的故事意在说明什么道理?
【参考译文】
有一个国君愿意出一千两黄金来购买一匹千里马,可3年过去了,千里马仍没买到。
这时,有个侍臣向国君请求出去寻求千里马。侍臣找了3个月,终于找到了线索,可到地方一看,马已经死了。侍臣拿出了500两黄金买回了那匹千里马的头骨。
国君非常生气:“我所要的是活马,怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?”
侍臣回答说:“(您)连死马都要花五百金买下来,何况活马呢?消息传出去,很快就有人把千里马给你牵来。”
果然,不到一年时间,就有好几匹千里马送到了国君手中。
【参考答案】
1、报告。
2、回答。
3、买。
4、有用千两黄金求购千里马的人,三年没能得到。
5、我想要的是活马,怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?
6、意在说明要寻得贤才,必须先表明自己的诚意,这样贤才才会相信你,才会投奔你。
5. 古文《董行成》的翻译
【原文】
唐怀州河内县董行成能策贼。有一人从河阳长店盗行人驴一头并皮袋,天欲晓至怀州。行成至街中一见,呵之曰:“个贼在!”即下驴承伏。人问何以知之,行成曰:“此驴行急而汗,非长行也;见人则引驴远过,怯也。以此知之。”捉送县,有顷,驴主已踪至矣。
【译文】
唐朝怀州河内县,有个叫董行成的人,能一眼就分辨出对方是否贼匪。
有名贼人在河阳长店偷得路人一头驴及一口皮袋,在天快破晓时赶到怀州境内,正巧碰到董行成迎面而来。
董行成一见他就大声喝道:“你这贼子给我站住!”
那人一听立即下驴认罪。
事后有人问董行成如何看出那人是贼,董行成说:“这头驴因长途急行而流汗,而这人见了路人也会引驴绕路,这一定是因他心虚,所以我判定他一定是贼。”
那盗驴者送入县衙后不久,那名驴主也追踪而来。
转载请注明出处诗词网韩琮咏马诗词翻译
李幼清知马
兴元中,有知马者,曰李幼清,瑕日常取适于马肆。有致悍马于肆者,结鎻交络其头,二力士以木耒支其颐,三四辈执檛而从之,马气色如将噬,有不可驭之状。幼清逼而察之,讯于主者,且曰:“马之恶无不具也。将货焉,唯其所酬耳。”幼清以二万易之,马主尚慙其多。即而观者数百辈,讶幼清之决也。幼清曰:“此马气色骏异,体骨德度非凡马。是必主者不知马,俾杂驽辈槽栈,馅败狼籍,刷涤不时,刍秣不适,磃啮蹂奋,蹇破唐突,志性郁塞,终不可久无所顾赖,发而为狂躁,则无不为也。”既晡,观者少间。乃别市一新络头,幼清自持,徐徐而前。语之曰: “尔材性不为人知,吾为汝易是鏁结杂秽之物。”马弭耳引首,幼清自负其知,乃汤沐翦饰,别其皂栈,异其刍秣。数日而神气一小变,逾月而大变。志性如君子,步履如俊乂,嘶如龙,顾如凤,乃天下之骏乘也。
[译文]
唐德宗年间,有一个善于相马的人,名叫李幼清,闲暇时常到马市上走。有人把一匹很凶暴的马牵到了马肆,马系着锁,套着笼头,两个力士用木叉支着马的腮帮子,三四个人拿着鞭子跟着它,那马的神色象要咬人的样子,大有无法驾驭之状。李幼清靠近那马仔细看了一番,向马主打听了情况,马主就说: “这匹马具备了马的一切坏处,将要买掉它,只要给点钱就行。”李幼清拿两万钱买了它,马主还觉得给价多了。好几百观看的人,对李幼清的决定都感到惊讶。李幼清说:“这匹马气色俊美而奇特,看它的身材和气度,不是一般的马。这一定是主人不识马,使它同劣马同处一样的马槽和马棚,使之衰败散乱,洗刷不及时,草料不适当,结果它又踢又咬,又践踏又发怒,因不顺利而乱闯,心性受到压抑,终不能长久下去,精神失去依靠和寄托,最后发作成为狂躁,就无所不为了。”已经到了午后,看的人渐渐离去了。李幼清就另买了一套新笼头,自己牵着,慢慢地向前走。告诉马说:“你的才能和性格不被别人所了解,我给你换掉这些绳锁等乱七八糟的脏东西。”那马停住,耳朵伸着抬起头,李幼清为自己懂得马的意思而得意,于是李幼清用温水给马洗澡,又为它修剪打扮,给它特别的马槽和马棚,用优质的草料饲养它。几天后,神气发生了小的变化;过了一个月,神气有了大的变化。那心性好像君子,步子好像贤才,嘶鸣好像龙,顾盼好像凤,原来是天下少有的骏马啊。
2. 游华山记文言文翻译
东汉班固《白虎通义》言:“华山为西岳者,华之为获也。万物生华,故曰华山。”华山之阳,黄河东流;其阴,坐拥秦岭。险峻奇绝,冠绝五岳。
余于庚寅年庚辰初五,携友自长安经临潼共访华山。
时初到,日已过zhidao午,饱餐于山下野店,遂由索道至北峰。倚擦耳岩,经奇绝苍龙岭,复行四五里,至五云峰。漫山苍葱,尽目遥望,群峰险峻,尽收眼底。余曰:夜宿五云峰。对曰:妙哉!遂至客房,稍事休整,发往西峰。
攀悬崖,入小版径,若蜀中栈道,峻拔迂回,幸悉置槛,吾等安然辱之。过金锁关,后至西峰之巅,沉香劈权山救母所在,众欣然。复折返五云,时已夕照,三人行,如毛细雨微撒,溪时远时近,松柏苍然。隔岸阴森者,空旷寂寥之谷也。
3. 李贺马诗解释
马诗二十三首(其五)
李贺
大漠沙如雪, 燕山月似钩。
何当金络脑, 快走踏清秋。
《马诗》是通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑,其表现方法属比体。而此诗在比兴手法运用上却特有意味。
一、二句展现出一片富于特色的边疆战场景色,乍看是运用赋法:连绵的燕山山岭上,一弯明月当空;平沙万里,在月光下象铺上一层白皑皑的霜雪。这幅战场景色,一般人也许只觉悲凉肃杀,但对于志在报国之士却有异乎寻常的吸引力。“燕山月似钩”与“晓月当帘挂玉弓”(《南园》其六)匠心正同,“钩”是一种弯刀,与“玉弓”均属武器,从明晃晃的月牙联想到武器的形象,也就含有思战斗之意。作者所处的贞元、元和之际,正是藩镇极为跋扈的时代,而“燕山”暗示的幽州蓟门一带又是藩镇肆虐为时最久、为祸最烈的地带,所以诗意是颇有现实感慨的。思战之意也有针对性。平沙如雪的疆场寒气凛凛,但它是英雄用武之地。所以这两句写景实启后两句的抒情,又具兴义。
三、四句借马以抒情:什么时候才能披上威武的鞍具,在秋高气爽的疆场上驰骋,建树功勋呢?《马诗》其一云:“龙背铁连钱,银蹄白踏烟。无人织锦襜,谁为铸金鞭?”“无人织锦襜”二句的慨叹与“何当金络脑”表达的是同一个意思,就是企盼把良马当作良马对待,以效大用。“金络脑”、“锦襜”、“金鞭”统属贵重鞍具,都是象征马受重用。显然,这是作者热望建功立业而又不被赏识所发出的嘶鸣。
此诗与《南园(男儿何不带吴钩)》都是写同一种投笔从戎、削平藩镇、为国建功的热切愿望。但《南园》是直抒胸臆,此诗则属寓言体或比体。直抒胸臆,较为痛快淋漓;而用比体,则觉婉曲耐味。而诗的一、二句中,以雪喻沙,以钩喻月,也是比;从一个富有特征性的景色写起以引出抒情,又是兴。短短二十字中,比中见兴,兴中有比,大大丰富了诗的表现力。从句法上看,后二句一气呵成,以“何当”领起作设问,强烈传出无限企盼意,且有唱叹味;而“踏清秋”三字,声调铿锵,词语搭配新奇,盖“清秋”草黄马肥,正好驰驱,冠以“快走”二字,形象暗示出骏马轻捷矫健的风姿,恰是“所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行”(杜甫《房兵曹胡马》)。所以字句的锻炼,也是此诗艺术表现上不可忽略的成功因素。
4. 死马且买之五百金,况生马乎
死马都用五百金买下了,何况活马呢?
意在说明要寻得贤才,必须先表明自己的诚意,这样贤才才会相信你,才会投奔你。
《千金买骨》读练
【阅读导引】
“千金买骨”是个成语,出自这句成语见于《国策·燕策一》,其义比喻重视人才,渴望得到人才。
【原文】
有以千金求千里马者,三年不能得。
涓人①言于语曰:“请求之。”君谴之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反②以报君。
君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”
涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。”
于是不能期年③,千里之马者三。
【注释】
①涓人:君王身边的亲近的人。 ②反:通“返”。 ③期年:一周年。
【阅读训练】
一、解释加点的词语。
1、反以报君 报:
2、涓人对曰 对:
3、天下必以王能市马 市:
二、翻译下列句子。
4、有以千金求千里马者,三年不能得。
5、所求者生马,安事死马而捐五百金。
三、简答题。
6、本文以千里马喻贤才,借买千里马首的故事意在说明什么道理?
【参考译文】
有一个国君愿意出一千两黄金来购买一匹千里马,可3年过去了,千里马仍没买到。
这时,有个侍臣向国君请求出去寻求千里马。侍臣找了3个月,终于找到了线索,可到地方一看,马已经死了。侍臣拿出了500两黄金买回了那匹千里马的头骨。
国君非常生气:“我所要的是活马,怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?”
侍臣回答说:“(您)连死马都要花五百金买下来,何况活马呢?消息传出去,很快就有人把千里马给你牵来。”
果然,不到一年时间,就有好几匹千里马送到了国君手中。
【参考答案】
1、报告。
2、回答。
3、买。
4、有用千两黄金求购千里马的人,三年没能得到。
5、我想要的是活马,怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?
6、意在说明要寻得贤才,必须先表明自己的诚意,这样贤才才会相信你,才会投奔你。
5. 古文《董行成》的翻译
【原文】
唐怀州河内县董行成能策贼。有一人从河阳长店盗行人驴一头并皮袋,天欲晓至怀州。行成至街中一见,呵之曰:“个贼在!”即下驴承伏。人问何以知之,行成曰:“此驴行急而汗,非长行也;见人则引驴远过,怯也。以此知之。”捉送县,有顷,驴主已踪至矣。
【译文】
唐朝怀州河内县,有个叫董行成的人,能一眼就分辨出对方是否贼匪。
有名贼人在河阳长店偷得路人一头驴及一口皮袋,在天快破晓时赶到怀州境内,正巧碰到董行成迎面而来。
董行成一见他就大声喝道:“你这贼子给我站住!”
那人一听立即下驴认罪。
事后有人问董行成如何看出那人是贼,董行成说:“这头驴因长途急行而流汗,而这人见了路人也会引驴绕路,这一定是因他心虚,所以我判定他一定是贼。”
那盗驴者送入县衙后不久,那名驴主也追踪而来。
转载请注明出处诗词网韩琮咏马诗词翻译