《七步诗》全诗的拼音是什么
《七步诗》全诗的拼音是:
zhǔdòurándòuqí,lùchǐyǐwéizhī。
煮 豆 燃 豆 萁,漉 豉以为 汁。
qízàifǔxiàrán,dòuzàifùzhōngqì。
萁在 釜下 燃, 豆 在 釜 中 泣。
běnshìtónggēnshēng,xiāngjiānhétàijí。
本 是 同 根 生, 相 煎 何 太急。
作者:曹操
译文:
煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。
豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。
豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。
豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。
它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?
词解:
(1)持:用来。
(2)羹:用肉或菜做成的糊状食物。
(3)漉:过滤。
(4)豉:豆。
转载请注明出处诗词网《七步诗》全诗的拼音是什么
zhǔdòurándòuqí,lùchǐyǐwéizhī。
煮 豆 燃 豆 萁,漉 豉以为 汁。
qízàifǔxiàrán,dòuzàifùzhōngqì。
萁在 釜下 燃, 豆 在 釜 中 泣。
běnshìtónggēnshēng,xiāngjiānhétàijí。
本 是 同 根 生, 相 煎 何 太急。
作者:曹操
译文:
煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。
豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。
豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。
豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。
它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?
词解:
(1)持:用来。
(2)羹:用肉或菜做成的糊状食物。
(3)漉:过滤。
(4)豉:豆。
转载请注明出处诗词网《七步诗》全诗的拼音是什么