Imsailing改成古诗词
1.英语歌 I am sailing 歌词
I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.
I am sailing stormy waters, to be near you, to be free.
I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.
I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
I am dying, forever crying, to be with you; who can say?
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
I am dying, forever, crying to be with you; who can say?
We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord
2.开头第一句:I am sailing ..那首英文歌的歌名是什么
SAILING
歌手:Rod Stewart
SAILING
Rod Stewart
I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.
I am sailing stormy waters, to be near you, to be free.
I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.
I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
I am dying, forever crying, to be with you; who can say?
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
I am dying, forever, crying to be with you; who can say?
We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord
3.翻译一首英语歌 ll go sailing no more
我会去航行,航行在那些星星之间
月亮之外
我航行在银色船舶中
梦想即将结束
现在我知道我是谁以及我对此的追求
我将不再远航
所有的事情我想是,
所有的勇敢是我想要做的事情
消失了像雪花一样,
伴随着是初升的太阳
从来没有更多的船舶航行,
那里从没有人去过
我将不再远航
但是,这不是真的
如果我想,我就能够飞
像鸟儿在天空中,
如果我相信,我就能够飞
为什么我想要飞
显然,现在,我不再启航
4.英语歌 I am sailing 歌词
歌名:I Am Sailing
歌曲原唱:Rod Stewart
I am sailing 我在航行
I am sailing 我在航行
Home again 'cross the sea.又一次归航,穿越海洋
I am sailing stormy waters.我在航行,在那风暴之海
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
I am flying 我在飞翔
I am flying 我在飞翔
Like a bird 'cross the sky 穿越天空,像鸟儿一样
I am flying passing high clouds 我在飞翔,在那高耸之云
To be with you 只为与你相伴
To be free 只为解脱
Can you hear me 你可知我心
Can you hear me 你可知我心
Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离
I am dying 我将死去
Forever crying 永远地哭泣
To be with you 只为与你相伴
Who can say 谁能明白
Can you hear me 你可知我心
Can you hear me 你可知我心
Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离
I am dying 我将死去
Forever crying 永远地哭泣
To be with you 只为与你相伴
Who can say ? 谁能明白
We are sailing 我们在航行
We are sailing 我们在航行
Home again 'cross the sea 又一次归航,穿越海洋
We are sailing salty waters 我们航行在那咸咸的海水
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
扩展资料:
《Sailing(航行)》是Rod Stewart演唱的一首歌曲,收录于1975年02月14日发行的专辑《Atlantic Crossing》中。这首歌也是《哥伦布传/1492 Conquest of Paradise》的主题曲。
Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量。
专辑介绍:
1975年对洛·史都华(Rod Stewart)而言是个崭新的开始∶移居美国筹备新专辑的录音,加入新东家华纳唱片,正式离开Faces全心拓展个人事业。
专辑「跨越大西洋」(Atlantic Crossing)在八月发行,由唱片标题反应出洛苹身来到美国以全新伴奏阵容完成此作;
专辑唱片按AB面分为快、慢歌两部份,据说这是他当时的爱人—瑞典女演员Britt Ekland的建议,结果反应热烈,洛·史都华再展多彩多姿的摇滚巨星风采。
专辑中"I Don't Wanna Talk About It"和"Sailing"都是听众非常熟悉且一再传诵的两首抒情佳作。
5.歌词:I am sailing, I am sailing
SAILING (远航),电影《哥伦布传》的主题曲,也是Rod Stewart (罗德 斯特华特)的成名之作。Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量。
歌词内容
I am sailing 我在航行
I am sailing 我在航行
Home again 'cross the sea.跨越海洋再次归家
I am sailing stormy waters.我在暴风中航行
To be near you 向你靠近
To be free 获得自由
I am flying 我在飞翔
I am flying 我在飞翔
Like a bird 'cross the sky 像只鸟儿飞越天空
I am flying passing high clouds 我在白云中穿越飞翔
To be with you 只为陪伴你
To be free 获得自由
Can you hear me 你可听到我的心声
Can you hear me 你可听到我的心声
Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里
I am dying 我正死去
Forever crying 永远哭泣
To be with you 只为陪伴你
Who can say 其中甘苦谁能说
Can you hear me 你可听到我的心声
Can you hear me 你可听到我的心声
Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里
I am dying 我正死去
Forever crying 永远哭泣
To be with you 只为陪伴你
Who can say ? 其中甘苦谁能说
We are sailing 我们在航行
We are sailing 我们在航行
Home again 'cross the sea 跨越海洋 再次归家
We are sailing stormy waters我们在暴风中航行
To be near you 向你靠近
To be free 获得自由
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 向你靠近
To be free 获得自由
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 向你靠近
To be free 获得自由
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 向你靠近
To be free 获得自由
Oh Lord 哦,上帝
6.歌词:I am sailing, I am sailing
SAILING (远航),电影《哥伦布传》的主题曲,也是Rod Stewart (罗德 斯特华特)的成名之作。
Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量。 歌词内容 I am sailing 我在航行 I am sailing 我在航行 Home again 'cross the sea.跨越海洋再次归家 I am sailing stormy waters.我在暴风中航行 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 I am flying 我在飞翔 I am flying 我在飞翔 Like a bird 'cross the sky 像只鸟儿飞越天空 I am flying passing high clouds 我在白云中穿越飞翔 To be with you 只为陪伴你 To be free 获得自由 Can you hear me 你可听到我的心声 Can you hear me 你可听到我的心声 Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里 I am dying 我正死去 Forever crying 永远哭泣 To be with you 只为陪伴你 Who can say 其中甘苦谁能说 Can you hear me 你可听到我的心声 Can you hear me 你可听到我的心声 Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里 I am dying 我正死去 Forever crying 永远哭泣 To be with you 只为陪伴你 Who can say ? 其中甘苦谁能说 We are sailing 我们在航行 We are sailing 我们在航行 Home again 'cross the sea 跨越海洋 再次归家 We are sailing stormy waters我们在暴风中航行 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝。
7.【I'MNobody!Whoareyou
The poem is telling us the true feeling of all people. How we are nobodies but actuelly want to be somebody, wanna be seen by the world. But to be a somebody is not as fancy as it seems to be. And if we still being a nobody, that is OK, because we are not alone!这是我看了之后的感觉.但是也许别人有不同读后感.毕竟是首poem嘛!体会各异! 楼主自己借鉴.。
8.一首英文情诗外加翻译
Ihave searched a thousand years,
And I have cried a thousand tears.
I found everything I need,
You are everything to me.
---By Barry Fitzpatrick
我寻觅了千万年,
我哭泣了千万次。
我已经找到了需要的一切,
你就是我的一切。
Her gesture, motion, and her smiles,
Her wit, her voice
my heart beguiles,
Beguiles my heart,
I know not why,
And yet, Ill love her till I die.
----By Thomas Ford
她的一举一动,她的一颦一笑;
她的聪慧,她的声音将我的心俘虏;
将我的心俘虏
我不明白个中缘由,但我会爱她到永远
Whenever you need me, Ill be here.
Whenever youre in trouble, Im always near.
Whenever you feel alone,
and you think everyone has given up。
Reach out for me,
and I will give you my everlasting love.
当你需要我的时候,我都会在这里;
当你有麻烦的时候,我都会在你身边;
当你觉得孤独的时候;当你认为所有的人都已绝望;
到我这里来,我会给你所有的爱
how do i say i love you?
how do i tell you i care?
how do i tell you ive missed you,
and let you know im here?
我如何说我爱你?
我如何告诉你我在乎你?
我如何告诉你我一直都在想你?
如何让你知道我就在这里?
Without you?
Id be a soul without a purpose.
Without you?
Id be an emotion without a heart.
Im a face,without expression,
A heart with no beat.
Without you by my side,
Im just a flame without the heat.
Elle Kimberly Schmick
没有你? 我将是一个没有目的的灵魂;
没有你? 我的情感将没有了根基;
我将是一张没有表情的脸,一颗停止跳动的心。
没有你在我身边,我只是一束没有热量的火焰。
When you need someone to listen,
Ill be there.
When you need a hug,
Ill be there.
When you need someone to hold your hand,
Ill be there.
When you need someone to wipe your tears,
guess what?
Ill be there.
---By William Shakespeare
当你需要有人倾听的时候,
我就在这里;
当你需要温暖的怀抱的时候,
我就在这里;
当你需要有人牵你的手,
我就在这里。
当你需要有人为你擦去伤心的泪水,
你知道吗?
转载请注明出处诗词网Imsailing改成古诗词
I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.
I am sailing stormy waters, to be near you, to be free.
I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.
I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
I am dying, forever crying, to be with you; who can say?
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
I am dying, forever, crying to be with you; who can say?
We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord
2.开头第一句:I am sailing ..那首英文歌的歌名是什么
SAILING
歌手:Rod Stewart
SAILING
Rod Stewart
I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.
I am sailing stormy waters, to be near you, to be free.
I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.
I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
I am dying, forever crying, to be with you; who can say?
Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?
I am dying, forever, crying to be with you; who can say?
We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord
3.翻译一首英语歌 ll go sailing no more
我会去航行,航行在那些星星之间
月亮之外
我航行在银色船舶中
梦想即将结束
现在我知道我是谁以及我对此的追求
我将不再远航
所有的事情我想是,
所有的勇敢是我想要做的事情
消失了像雪花一样,
伴随着是初升的太阳
从来没有更多的船舶航行,
那里从没有人去过
我将不再远航
但是,这不是真的
如果我想,我就能够飞
像鸟儿在天空中,
如果我相信,我就能够飞
为什么我想要飞
显然,现在,我不再启航
4.英语歌 I am sailing 歌词
歌名:I Am Sailing
歌曲原唱:Rod Stewart
I am sailing 我在航行
I am sailing 我在航行
Home again 'cross the sea.又一次归航,穿越海洋
I am sailing stormy waters.我在航行,在那风暴之海
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
I am flying 我在飞翔
I am flying 我在飞翔
Like a bird 'cross the sky 穿越天空,像鸟儿一样
I am flying passing high clouds 我在飞翔,在那高耸之云
To be with you 只为与你相伴
To be free 只为解脱
Can you hear me 你可知我心
Can you hear me 你可知我心
Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离
I am dying 我将死去
Forever crying 永远地哭泣
To be with you 只为与你相伴
Who can say 谁能明白
Can you hear me 你可知我心
Can you hear me 你可知我心
Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离
I am dying 我将死去
Forever crying 永远地哭泣
To be with you 只为与你相伴
Who can say ? 谁能明白
We are sailing 我们在航行
We are sailing 我们在航行
Home again 'cross the sea 又一次归航,穿越海洋
We are sailing salty waters 我们航行在那咸咸的海水
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只为靠近你
To be free 只为解脱
Oh Lord 哦,上帝
扩展资料:
《Sailing(航行)》是Rod Stewart演唱的一首歌曲,收录于1975年02月14日发行的专辑《Atlantic Crossing》中。这首歌也是《哥伦布传/1492 Conquest of Paradise》的主题曲。
Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量。
专辑介绍:
1975年对洛·史都华(Rod Stewart)而言是个崭新的开始∶移居美国筹备新专辑的录音,加入新东家华纳唱片,正式离开Faces全心拓展个人事业。
专辑「跨越大西洋」(Atlantic Crossing)在八月发行,由唱片标题反应出洛苹身来到美国以全新伴奏阵容完成此作;
专辑唱片按AB面分为快、慢歌两部份,据说这是他当时的爱人—瑞典女演员Britt Ekland的建议,结果反应热烈,洛·史都华再展多彩多姿的摇滚巨星风采。
专辑中"I Don't Wanna Talk About It"和"Sailing"都是听众非常熟悉且一再传诵的两首抒情佳作。
5.歌词:I am sailing, I am sailing
SAILING (远航),电影《哥伦布传》的主题曲,也是Rod Stewart (罗德 斯特华特)的成名之作。Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量。
歌词内容
I am sailing 我在航行
I am sailing 我在航行
Home again 'cross the sea.跨越海洋再次归家
I am sailing stormy waters.我在暴风中航行
To be near you 向你靠近
To be free 获得自由
I am flying 我在飞翔
I am flying 我在飞翔
Like a bird 'cross the sky 像只鸟儿飞越天空
I am flying passing high clouds 我在白云中穿越飞翔
To be with you 只为陪伴你
To be free 获得自由
Can you hear me 你可听到我的心声
Can you hear me 你可听到我的心声
Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里
I am dying 我正死去
Forever crying 永远哭泣
To be with you 只为陪伴你
Who can say 其中甘苦谁能说
Can you hear me 你可听到我的心声
Can you hear me 你可听到我的心声
Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里
I am dying 我正死去
Forever crying 永远哭泣
To be with you 只为陪伴你
Who can say ? 其中甘苦谁能说
We are sailing 我们在航行
We are sailing 我们在航行
Home again 'cross the sea 跨越海洋 再次归家
We are sailing stormy waters我们在暴风中航行
To be near you 向你靠近
To be free 获得自由
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 向你靠近
To be free 获得自由
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 向你靠近
To be free 获得自由
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 向你靠近
To be free 获得自由
Oh Lord 哦,上帝
6.歌词:I am sailing, I am sailing
SAILING (远航),电影《哥伦布传》的主题曲,也是Rod Stewart (罗德 斯特华特)的成名之作。
Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量。 歌词内容 I am sailing 我在航行 I am sailing 我在航行 Home again 'cross the sea.跨越海洋再次归家 I am sailing stormy waters.我在暴风中航行 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 I am flying 我在飞翔 I am flying 我在飞翔 Like a bird 'cross the sky 像只鸟儿飞越天空 I am flying passing high clouds 我在白云中穿越飞翔 To be with you 只为陪伴你 To be free 获得自由 Can you hear me 你可听到我的心声 Can you hear me 你可听到我的心声 Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里 I am dying 我正死去 Forever crying 永远哭泣 To be with you 只为陪伴你 Who can say 其中甘苦谁能说 Can you hear me 你可听到我的心声 Can you hear me 你可听到我的心声 Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里 I am dying 我正死去 Forever crying 永远哭泣 To be with you 只为陪伴你 Who can say ? 其中甘苦谁能说 We are sailing 我们在航行 We are sailing 我们在航行 Home again 'cross the sea 跨越海洋 再次归家 We are sailing stormy waters我们在暴风中航行 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝。
7.【I'MNobody!Whoareyou
The poem is telling us the true feeling of all people. How we are nobodies but actuelly want to be somebody, wanna be seen by the world. But to be a somebody is not as fancy as it seems to be. And if we still being a nobody, that is OK, because we are not alone!这是我看了之后的感觉.但是也许别人有不同读后感.毕竟是首poem嘛!体会各异! 楼主自己借鉴.。
8.一首英文情诗外加翻译
Ihave searched a thousand years,
And I have cried a thousand tears.
I found everything I need,
You are everything to me.
---By Barry Fitzpatrick
我寻觅了千万年,
我哭泣了千万次。
我已经找到了需要的一切,
你就是我的一切。
Her gesture, motion, and her smiles,
Her wit, her voice
my heart beguiles,
Beguiles my heart,
I know not why,
And yet, Ill love her till I die.
----By Thomas Ford
她的一举一动,她的一颦一笑;
她的聪慧,她的声音将我的心俘虏;
将我的心俘虏
我不明白个中缘由,但我会爱她到永远
Whenever you need me, Ill be here.
Whenever youre in trouble, Im always near.
Whenever you feel alone,
and you think everyone has given up。
Reach out for me,
and I will give you my everlasting love.
当你需要我的时候,我都会在这里;
当你有麻烦的时候,我都会在你身边;
当你觉得孤独的时候;当你认为所有的人都已绝望;
到我这里来,我会给你所有的爱
how do i say i love you?
how do i tell you i care?
how do i tell you ive missed you,
and let you know im here?
我如何说我爱你?
我如何告诉你我在乎你?
我如何告诉你我一直都在想你?
如何让你知道我就在这里?
Without you?
Id be a soul without a purpose.
Without you?
Id be an emotion without a heart.
Im a face,without expression,
A heart with no beat.
Without you by my side,
Im just a flame without the heat.
Elle Kimberly Schmick
没有你? 我将是一个没有目的的灵魂;
没有你? 我的情感将没有了根基;
我将是一张没有表情的脸,一颗停止跳动的心。
没有你在我身边,我只是一束没有热量的火焰。
When you need someone to listen,
Ill be there.
When you need a hug,
Ill be there.
When you need someone to hold your hand,
Ill be there.
When you need someone to wipe your tears,
guess what?
Ill be there.
---By William Shakespeare
当你需要有人倾听的时候,
我就在这里;
当你需要温暖的怀抱的时候,
我就在这里;
当你需要有人牵你的手,
我就在这里。
当你需要有人为你擦去伤心的泪水,
你知道吗?
转载请注明出处诗词网Imsailing改成古诗词